Alodawpyie Meditation Center
www.kelasa.org
Quotes (အဆိုအမိန္႔မ်ား)
သူတို႔ ေျပာပုံ - ၅

ဝိတိုရိယေခတ္ဦး အဂၤလန္
ခ်မ္းသာသူမ်ားက ညစာတစ္ပြဲကို ေငြေလးငါး ေျခာက္ေသာင္း အကုန္ခံ၍ စားေနၾကရာ ဆင္းရဲ သူမ်ားမွာမူကား ေပါင္းမုန္႔သိုး ကေလးမ်ားမွ ဝဝမစားရ ျဖစ္ေနေလသည္။ ဤသို႔ မညီမမွ် လူ ႏွစ္ပိုင္း ကြဲေနေသာ္လည္း အားလုံး အ႐ုပ္းဆိုးလ်က္ ရွိၾကသည္။ ခ်မ္းသာသူမ်ားမွာ ေငြရဖို႔ ဇိမ္ခံ ဖို႔ေလာက္ႏွင့္ အခ်ိန္ကုန္ေနသည္။ ဆင္းရဲသူမ်ားမွာ ဝမိးဗိုက္ကေလး ျပည့္ဖို႔ အေရးႏွင့္ အခ်ိန္ ကုန္ေနသည္။ ဤေလာကႀကီးကား ေနေပ်ာ္ေအာင္ လုပ္ရမည့္ ေလာကႀကီး၊ ႏွလုံးေမြ႕ေလ်ာ္ ေပ်ာ္ဖြယ္ရာ လွပတင့္တယ္ေအာင္ ျပဳရမည့္ ေလာကႀကီး ျဖစ္ေစရမည္ဟု မည္သူမွ် စိတ္မကူး မိၾကေခ်။
(ေဇယ်၏ ျမန္မာ့မ်က္ပြင့္ - စာဓေလ့၊ စာ-၃ဝ)

 
Quote-4

Non-violence is his (Buddha's) Doctrine. One who has faith in him and follows him, always speaks of non-violence. Working ever for others' welfare, Buddha attains enlightenment. Being non-violent, he always acts in the virtuous way. He teaches also his followers to act for the welfare of others. One listening to his words - be one a brāhmana or samaṇa - can never find any harm in these.
(Tāranātha, History of Buddhism in India, p. 40.)

သူတို႔ ေျပာပုံ - ၄

ဗုဒၶ၏ ဓမၼ(အဆုံးအမ)ကား အၾကမ္းမဖက္ျခင္းတည္း။ ဗုဒၶအား ယုံၾကည္ လုိက္နာက်င့္သုံးသူသည္ အၾကမ္းမဖက္ ျခင္းကို ထာဝစဥ္ ေျပာဆို၏။ အျခားပုဂၢဳိလ္တို႔၏ ေကာင္းက်ဳိးကို ေဆာင္႐ြက္ျခင္းျဖင့္ ဗုဒၶသည္ ေဗာဓိဉာဏ္ကို ရရွိ၏။ အၾကမ္း မဖက္ျခင္း၌ ဗုဒၶသည္ အၿမဲတမ္း ေကာင္းျမတ္ေသာ နည္းလမ္းျဖင့္ ျပဳမူ၏။ ဗုဒၶသည္ တပည့္ သာဝကမ်ားအားလည္း သူ တစ္ပါး၏ ေကာင္းက်ဳိးကို ေဆာင္႐ြက္ရန္ သင္ၾကားပါ၏။ ရဟန္းျဖစ္ေစ ပုဏၰားျဖစ္ေစ ဗုဒၶ၏ စကားေတာ္မ်ားကို ၾကားနာရ သူသည္ ထိုစကားေတာ္မ်ား၌ မည္သည့္ (သူတစ္ပါး) နာက်င္ေစရန္ (သင္ၾကားမႈမ်ဳိး)ကိုမွ် ရွာေတြ႕ႏိုင္မည္ မဟုတ္။
(တာရနာထ၏ အိႏၵိယဗုဒၶဘာသာသမိုင္း၊ စာ-၄၀))

 
Quote-3

The prestige you acquire by being able to tell your friends that you know famous men proves that you are yourself of small account.
(W. Somerset, Maugham, The Summing Up, p. 7.)

သူတို႔ ေျပာပုံ - ၃

နာမည္ႀကီးသူေတြကို သိပါတယ္လို႔ သင့္မိတ္ေဆြေတြကို ေျပာႏိုင္လို႔ ရရွိတဲ့ (သင့္ရဲ႕) ဂုဏ္သိကၡာဟာ သင့္ကိုယ္ တိုင္က်ေတာ့ အသုံးမက်သူ ျဖစ္တယ္ဆိုတာကို ျပတာပဲ။ (ဆမၼားဆက္ေမာ္)

 
Quote - 2

Oprah Winfrey : What is your definition of God? Do you have one?
Jack Kornfield : I don't intend to use the word God because it gets confused with all these images of Sistine Chapel guy with the beard and musculine and I rather use .. Emm .. the world is holy and scared. And the spirit that brings this world and galaxy into being .. that mysterious sprit and which brings us to life. If I were to use something for God, it will be that holly scared spirit that infuses everything. That is everything.

သူတို႔ ေျပာပုံ - ၂

(အိုပရာ ၀င္းဖေရး) : ေဂါ့ဒ္ (ဖန္ဆင္းရွင္)ကို ရွင္ ဘယ္လို နားလည္ပါသလဲ။ ရွင့္မွာ ေဂါဒ့္ ရွိလား။
(ဂ်က္ခ္ ကြန္ဖီးလ္) : ေဂါ့ဒ္ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို က်ဳပ္ မသုံးခ်င္ဘူး။ ဘာလို႔ဆို ဘုရားေက်ာင္းထဲက မုတ္ဆိတ္ေမႊးနဲ႔ ေယာက်္ားပုံ ပန္းခ်ီ ႐ုပ္တုေတြနဲ႔ ေရာ သြားမွာ မို႔လို႔ပါ။ က်ဳပ္ သုံးခ်င္တာက .. အင္း .. ကမၻာေလာကဟာ စင္ၾကယ္ ေလးနက္တယ္ဗ်။ ဒီေတာ့ ဒီကမၻာေလာကရယ္၊ ဂယ္လက္ဆီနဲ႔ က်ဳပ္တို႔ သက္ရွိေတြရယ္ကို ျဖစ္ေပၚလာေစတဲ့ နက္႐ႈိင္းတဲ့ spirit (လို႔ သုံးခ်င္တယ္)။ က်ဳပ္အေနနဲ႔ ေဂါ့ဒ္ဆိုတဲ့ စကားလုံးအတြက္ တစ္ခုခုကို သုံးခဲ့မယ္ဆိုရင္ အရာခပ္သိမ္းကို ရွင္သန္ေစတဲ့ သန္႔ရွင္း နက္႐ႈိင္းတဲ့ အဲဒီ spirit (ဆိုတဲ့ စကားလုံး)ကို သုံးမွာပဲ။ အဲဒီ (spirit) ဟာ အရာ အားလုံးပဲ။

(နာမည္ေက်ာ္ ႐ုပ္ရွင္သ႐ုပ္ေဆာင္၊ တီဗီြအစီအစဥ္ တင္ဆက္သူ၊ သန္းႂကြယ္ သူေဌးမ အိုပရာဝင္္ဖေရးက ဗုဒၶဝါဒီ ကမၼ႒ာန္းဆရာႀကီး ဂ်က္ခ္ကြန္ဖီးလ္ကို ေမးတာပါ။ ႏွစ္ေယာက္လုံး အေမရိကန္လူမ်ဳိး။ အိုပရာနဲ႔ အေမရိကန္ တီဗီြၾကည့္ ပရိတ္သတ္အေနနဲ႔ spirit ဆိုတာကို ခရစ္ယန္တို႔ရဲ႕ သုံးမ်ဳိးတစ္ဆူ ဘုရားထဲက သန္႔ရွင္းေသာ ဝိညာဥ္ေတာ္လို႔ နားလည္သြားၿပီး အေျဖကို ေက်နပ္ႏိုင္ဖြယ္ ရွိပါတယ္။ ဗုဒၶဝါဒီေတြ အေနနဲ႔လည္း spirit ဆိုတာကို အပူ အေအး စသည္ေၾကာင့္ ေဖာက္ျပန္တဲ့ သဘာဝတရား သို႔မဟုတ္ သဘာဝရဲ႕ ေ႐ြးခ်ယ္မႈလို႔ နားလည္လိုက္ရင္ အုပ္စု ႏွစ္ခုလုံးနဲ႔ ဒဲ့ႀကီး မဆန္႔က်င္ႏိုင္ဘူး။ ဒီဆရာႀကီးက ျမန္မာနဲ႔ ယုိးဒယားမွာ ရဟန္းဝတ္နဲ႔ ႏွစ္ေပါင္း အၾကာႀကီး ဝိပႆနာတရား အားထုတ္ခဲ့သူပါ။)

 
Quote - 1

Oprah Winfrey : What is the soul?
Jack Kornfield : Now, you are asking the mysterious and wonderful question. Emm .. I will do this. When I look at the mirror, I noticed that I aged. Right? A few more wrinkle, lost the .. (petting gesture on the head) fur up here, whatever.
Oprah Winfrey : I do too!
Jack Kornfield : That's not who you are, that body. Who you are is the spirit that was born in this body. Who you are is the sprit that hearing that these words and sensing the Hawaiian tropical breeze. And who you are is timeless and unborn and not limited by this body and mind. And if you want to use the word soul for that, that will be fine.
Oprah Winfrey : haha (chuckled) I love that!



သူတို႔ ေျပာပုံ - ၁

(အိုပရာ ၀င္းဖေရး) : soul (ဝိညာဥ္ေကာင္) ဆိုတာ ဘာလဲ။
(ဂ်က္ခ္ ကြန္ဖီးလ္) : ဒီတစ္ခါ ခင္ဗ်ား ေျဖရခက္ၿပီး စိတ္ဝင္စားဖြယ္ ေကာင္းတဲ့ ေမးခြန္းကို ေမး တာပဲ။ အင္း .. ဒီလို ေျပာမယ္။ က်ဳပ္ မွန္ကိုၾကည့္ေတာ ့က်ဳပ္ အိုၿပီ။ ဟုတ္လား။ (ကိုယ္ေရျပားေတြ) အမ်ားႀကီး႐ႈံ႕ေနၿပီ။ (ဦးေခါင္းကို ပြတ္သပ္လ်က္) ေခါင္းမွာ ဆံပင္ မရွိေတာ့ ဘူး။
(အိုပရာ ၀င္းဖေရး) : က်မလည္း ဒီလိုပါပဲ။
(ဂ်က္ခ္ ကြန္ဖီးလ္) : အဲဒီ (မွန္္မွာ ေတြ႕ရတဲ့) ခႏၶာကိုယ္က သင္ မဟုတ္ဘူး။ သင္ဆိုတာက ဒီခႏၶာကိုယ္ (ႏွင့္အတူ) ေမြးဖြားတဲ့နာမ္တရား၊ က်ဳပ္ရဲ႕စကားသံကို ၾကားေနတဲ့ ၿပီးေတာ့ ဟာဝိုင္ယီရဲ႕ အပူပိုင္းရနံ႔ကို သိေနတဲ့ နာမ္တရား ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီနာမ္တရားဟာ အဆုံးမရွိ အစမရွိ။ သင္ဆိုတာကို ေဟာဒီ႐ုပ္နာမ္(ခႏၶာ)နဲ႔ ကန္႔သတ္မထားဘူး။ ခင္ဗ်ားအေနနဲ႔ အဲဒီ (အဓိပၸာယ္)နဲ႔ soul ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို သုံးလိုရင္ ရႏိုင္ပါတယ္။
(အိုပရာ ၀င္းဖေရး) : (ရယ္လ်က္) က်မ ရွင့္အေျဖကို ႏွစ္သက္ပါတယ္။